Еда и литература
- Анастасия Садовская
- 4 дек. 2016 г.
- 3 мин. чтения
Все знают изречение "есть, чтобы жить, но не жить, чтобы есть". Но вкусно поесть любят все. Люди тратятся на рестораны, где подают самые изысканные или самые необычные яства, осваивают рецепты любимых блюд - а одаренные люди слагают стихотворения в честь национальной кухни своей страны.
Роберт Бернс - ода хаггис

Хаггис - это не только подгузники, но и национальное шотландское блюдо. Его варят в бараньем желудке из бараньих потрохов, порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью. Такое грубое блюдо будто подтверждает стереотип о шотландцах как о неотесанных матросах-пьяницах, которые, кроме того, любят помахать кулаками. На деле хаггис часто готовили малоимущие крестьяне из остатков баранины, предназначавшихся на выброс.
Само по себе блюдо не могло быть символом Шотландии, но когда поэт Роберт Бернс, написавший "Оду хаггису", стал национальным достоянием страны, еду бедняков начали связывать с его именем. Шотландцы, которые славятся свободолюбием и привязанностью к Родине, объявили 25 января - день рождения Роберта Бернса - национальным праздником. Сейчас хаггис традиционно готовят в этот день, точнее, ночь, которая называется "ночь Бернса".
Вот начало этой оды:
В тебе я славлю командира
Всех пудингов горячих мира,-
Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.
Николай Гоголь - Мертвые душ

Галерея помещиков, как отмечал сам автор, выстроена по принципу "один пошлее другого".
Исследователи спорят, означает ли это, что персонажи галереи расположены в порядке от самого "мертвого" к самому "живому" или наоборот; в обоих случаях однозначно наличие общих для всех пяти помещиков портретных деталей, на основании которых и ведется рассуждение о порядке посещения Чичиковым героев. Одна из таких деталей - еда.
Совершенное безразличие к еде у Манилова: невкусные щи заставляют Чичикова отказаться от блюда. Провинциальный стол у Коробочки, несмотря на скупость хозяйки, по-русски щедр: "Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанежки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками и невесть чего не было". Ноздрев, у которого "обед, как видно, не составлял главного в жизни: кое-что и подгорело, кое-что и вовсе не сварилось", больше внимания уделяет алкоголю. Два знаменитейших обеда, запомнившихся со школы - богатырский стол у Собакевича (щи, фаршированные бараньи желудки, бараний бок, гусь и ватрушки) и сухарь у Плюшкина.
В этом проявляется трепетное отношение русских к еде, традиция связывать количество и качество подаваемых блюд с гостеприимством.
Владимир Маяковский - гимн обеду
Слава вам, идущие обедать миллионы! И уже успевшие наесться тысячи! Выдумавшие каши, бифштексы, бульоны и тысячи блюдищ всяческой пищи.

Так, в футуристически вызывающей манере, начинается стихотворение Маяковского "гимн обеду". Одна из тем поэзии Маяковского - обыденность, пошлость. Чаще всего еда в его произведениях - атрибут мещанства, которое необходимо искоренять.
Повинуясь собственному призыву "я хочу, чтоб к штыку приравняли перо", поэт высмеивает косность и пошлость мещанского быта, поэтому блюда в его творчестве соседствуют с оскорбительными эпитетами и насмешливыми оборотами.
Самые известные строки: "Вы, мужчина, у Вас в усах капуста" ("Нате!"), "Как вы измазанной в котлете губой похотливо напеваете Северянина" ("Вам!"), и, конечно, "Ешь ананасы, рябчиков жуй..."
Франсуа Рабле - Гаргантюа и Пантагрюэль

Главные герои романа - великаны-обжоры: отец и сын. Еда занимает не главное место в произведении: основная цель Рабле - высмеять присущие его времени социальные и общечеловеческие пороки, сатирически изобразить сущность церкви и государства. Однако автор романа, который подарил миру изречение "аппетит приходит во время еды", не мог обойти стороной кулинарные изыски.
"На завтрак Гаргантюа подавались превосходные вареные потроха, жареное мясо, отменная ветчина, чудесная жареная козлятина..." - неудивительно, что имена заглавных героев превратились в нарицательные.
Проспер Мериме - Кармен

Первую совместную ночь Дона Жозе и Кармен ознаменовал относительно роскошный ужин. Как пишет Мериме, Кармен "скупила все самое красивое и самое дорогое": этот отрывок дает нам представление об испанских десертах.
Yemas, или yemas de Santa Teresa - засахаренные в сиропе с добавлением корицы и лимона яичные желтки. Turon - жареный миндаль с медом, сахаром и яичным белком, считается старейшим опубликованным рецептом (впервые встречается в 16 веке). Manzanilla - один из видов Хереса, местного белого вина.




































Комментарии